close
日前金主有個前同事想詢問有關修改英文論文的事情
原本
這位就讀國內名校IMBA的友人
只是要詢問我~
英文PAPER都找誰改?
可否推薦優質的Editor?
---
同學
你的問題我以前也遇過
我家老姐的回答是~
英文paper改得好不好?
不是靠那位Native speker或者Editor
重點是你原始的文章寫得如何?
要找中翻英?
口袋要夠深吧!
能把專業(不論是財務、科技或其他學門)中文翻成英文
此人不只是英文好而已…
或者
另一種思維是~
自己先用英文寫
what?
不少人的問題就是不會用英文寫唄…
那麼
先從閱讀大量英文文獻開始蹲馬步吧
這點
又嚇到不少人士…
本來嘛~
羅馬不是一天造成
英文paper亦然
聽說讀寫中,的確是寫作最難…
---
聊開了之後
我發現~
同學,你的實證結果根本未定?
尤其,變數都還不確定的情況下
我建議不要先去找人翻譯!
因為,結果不如指導教授所預期的話
可能一切得重來唷…
之前寫的內容也可能要大修!
口袋夠深的話就無妨…
---
寫過paper投過稿的過來人建議
如果實證結果和理論不同
這個故事很難收㪘
或者得想辦法自圓其說
先了解老闆的偏好和真正想法才是重點
否則
同學你可得一直去找資料
直到run出來的結果讓老闆滿意唷
你真的了解你自己的老闆嗎?
當研究生的我們
一般都是老閭說了算
要我們重新跑資料
我們一定會照辦
除非你能說服他!
所以
重點不是找誰翻譯成英文
而是先過了老闆這一關唄!
祝福你~
全站熱搜